Volker Kutcher
Mykkä kuolema
Bazar, 2019
Volker Kutcherin toinen suomennettu romaani Mykkä kuolema ilmestyi jo vuonna 2009, ja nyt kymmenen vuotta myöhemmin myös suomalaiset saavat nauttia Kutcherin kirjoista. Yksi syy teosten suomentamiseen on huippulaadukas TV-sarja Babylon Berlin, joka perustui Kutcherin ensimmäiseen suomennettuun kirjaan. Myös Mykkä kuolema kirjaan perustuva sarja on teon alla ja sitä innokkaasti odotan, mutta menee varmaan vielä ainakin vuosi ennenkuin se suomalaisiin televisioihin saadaan, mutta sitä ennen voidaan nauttia kirjoista.
Mykkä kuolema kirjan tapahtumat sijoittuvat noin vuoden päähän Babylon Berlin kirjan tapahtumista, pysytään silti 1930 -luvulla ja sen tyylissä. Etsivä Gereon Rath tutkii Berliinissä tapahtuvia kuolemia, ja useimmiten ne ovat murhia ja vaativat suurempaa työtä. Tällä kertaa Rathin mieltä painaa alkujaan tapaturmalta vaikuttava onnettomuus teatterissa, jossa tulikuuma valoheitin putoaa suoraan näyttelijän päälle.
Kirjaan on saatu mukaan myös se melko yleinen juoni/taustatarina, eli erityinen kitka tutkivan etsivän ja päällikön kesken. Raht nimittäin saa uuden pomon Böhmistä, joka on liian virkaintoinen ja kun Rath on taas totutusti suoremman toiminnan mies niin erinäisiltä kiistoilta ei voida välttyä.
Me suomalaiset luemme vasta sarjan toista osaa, mutta kirjailijalta on hiljattain julkaista sarjan kahdeksas osa, joka toivottavasti sitten vuosien päästä tulee myös omaan kirjahyllyyni, ellen sitä ennen opettele saksankielen niin hyvin, että pystyn lukemaan kirjat jo ennen suomennoksia, mutta hyvää ilmeisesti kannattaa odottaa.
Volker Kutcher on tällä hetkellä todella kuuma nimi niin kirjojen mutta ennenkaikkea TV-sarjan vuoksi, joka mahtavalla tavalla tukee luettua kirjaa ja antaa myös uutta näkökulmaa asioihin, joita ei aina kirjasta pysty elävöittämään itselleen.
Kommentit
Lähetä kommentti